Once There Was a Melody

Billets:




LE THÉÂTRE YIDDISH DORA WASSERMAN & LE CENTRE SEGAL PRÉSENTENT AMOL IZ GEVEN A NIGN

Basé sur la comédie musicale irsraellienne à grand succès « Ish Hasid Haya» de Dan Almagor
Traduit en yiddish par Shimshon Dunsky

Présenté en yiddish avec des surtitres en anglais et français avec des chansons en yiddish et hébreux 

Mise en scène  Luciana Burcheri 
Directeur musical  Ely Bonder
Chorégraphe  Paula Wolfman Frank

Costumes  Lily Blander
Projections  Luciana Burcheri
Chef technicien et chef d'éclairage  Michael Sinnott
Chef du son  Peter Balov
Chef d'accessoires  Chloé Alain-Gendreau

Once There Was a Melody est un montage de chansons et d'histoires explorant les sommets que les gens ordinaires peuvent atteindre dans leurs parcours spirituels. Leur recherche est issue de la fusion de la musique et des histoires d'humbles gens qui démontrent que vous n'avez pas besoin d'être un grand érudit pour faire votre place dans le monde à venir. Si vos intentions sont pures et que votre cœur dicte vos agissements, tout ce que vous avez à faire est de tenir une promesse ou faire du pain ou chanter une chanson. Cette lecture publique est présentée en yiddish avec des surtitres en anglais.

RÉSUMÉ

« Dans des moments difficiles, le Ba'al Shem Tov (le maître du Saint-Nom) se déplaçait dans la forêt pour communier avec Dieu. Il allumait ensuite un feu, récitait une prière spéciale et chantait une chanson. Les générations suivantes de ses adeptes ont oublié l'endroit exact dans la forêt, ne savaient pas comment allumer un feu et n’arrivaient pas à se souvenir de la prière spéciale – mais la mélodie a survécu. »

DISTRIBUTION 

Salomé Assor, Heather Batchelor, Nate Blander, Danielle Buch, Jonathan Eidelman, Joel Fink, Abe Fuks, Fishel Goldig, Edit Kuper, Jodi Lackman, Betty Kis-Marer, David Peterman, Mikey Samra, Sivan Slapak


ORCHESTRE 

Chef d'orchestre et accordéon  Ely Bonder 
Violon  David Peterman 
Guitare  Aron Gonshor 
Mandoline  Abe Fuks 
Flûte  Chava Lerner


À propos de la production 

Once There Was a Melody est une interprétation moderne des histoires hassidiques, de chanson connue et de « nigunim » (mélodies sans mots) touchantes, présentée sous forme de lecture publique. Parfois douce, parfois drôle et parfois puissante, Once There Was a Melody a le pouvoir de remuer les émotions, de raviver les esprits et de nous remplir de joie. La lecture publique est présentée en yiddish avec des surtitres en français et en anglais et avec des chansons en yiddish et en hébreu. 

Le Théâtre yiddish Dora Wasserman a présenté une traduction yiddish de cette comédie musicale pour la première fois en 1971 et elle est vite devenue une œuvre prisée des spectateurs. Elle fut rejouée plusieurs fois dans les années 70 et présentée en tournée à travers le Canada et les États-Unis. La musique et les chansons sublimes sont des trésors chéris depuis plusieurs générations de membres du TYDR – et maintenant c'est au tour d'une nouvelle génération de vivre l'expérience de cette puissante production. 



DISTRIBUTION


ÉQUIPE DE CRÉATION


AU DÉLA DE LA SCÈNE


CALENDRIER

<< Précédent Aujourd'hui Prochain >>

Aujourd'hui